Now, folks, I hereby declare the first church of Tombstone which ain't got no name yet, nor no preacher either officially dedicated.
Allora, gente, dichiaro ora la prima chiesa di Tombstone che ancora non ha un nome, né un predicatore ufficialmente consacrata.
They're not labeling it a terrorist attack yet, nor are they linking it... to the explosions that killed Roy Peters and destroyed the vehicle of Kevin Parson.
Non ci sono prove che il tutto venga collegato a un attacco terroristico, ne' ci sono collegamenti... con l'esplosione che ha ucciso Roy Peters e la distruzione della macchina di Kevin Parson.
He loves you, but knows that he cannot marry you, yet nor can he trust himself knowing how close by you are.
Lui ti ama, ma sa che non puo' sposarti, e non puo' neanche fidarsi di se stesso, sapendo quanto tu sia vicina.
I've not made the bechamel yet nor the dill sauce for the salmon!
Non ho ancora fatto la besciamella ne' la salsa per il salmone!
We are caring for you, in myriad ways you can neither imagine yet, nor understand.
Siamo qui a prenderci cura di voi, in una miriade di modi che non potete nemmeno immaginare, né comprendere.
Most likely, you are not a saint yet nor do you have to be.
Molto probabilmente non sei ancora un santo, né devi esserlo.
At this time Silja had already been in the world for some weeks, she had however not seen her home yet nor had she slept in her own little bed.
All’epoca Silja aveva già qualche settimana; tuttavia non aveva ancora potuto vedere la sua casa o dormire nel suo lettino.
Secondly, in the courtyard is a la rge (little rusty now) steel pergola for the grape vine – which I haven't sown yet nor have I been enthusiastic enough to paint the frame yet.
In secondo luogo, nel cortile c’è una grande pergola (po ' arrugginita ora) d’ acciaio per la vite – che io non ho seminato ancora, né sono stato abbastanza entusiasta per dipingere il telaio.
Nowadays, the Good News still hasn't reached all corners yet, nor with the necessary intensity.
In questi giorni la buona notizia non è ancora raggiunta ovunque, né con l'intensità necessaria.
A great chastisement shall come over all mankind, not today as yet, nor even tomorrow, but in the second half of the twentieth century.
Un grande castigo cadrà sull' intero genere umano, non oggi, né domani, ma nella seconda metà del Secolo XX.
Triggers function as a marker for you, so that you can reach the understanding that there still is an energy lingering in you that is not resolved yet nor in balance, it indicates there is an imbalance.
Gli stimoli fungono da segnale affinché possiate raggiungere la comprensione che c'è ancora un'energia in sospeso dentro di voi che non è stata risolta e non si é bilanciata.
At the beginning of the 21st Century, the Good News still hasn't reached all corners yet, nor with the necessary intensity.
È cominciato il secolo XXI e la buona notizia non è ancora raggiunta ovunque, né con l'intensità necessaria.
1.1574561595917s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?